Always rightly considered our core business, computer translation and especially software localization are carried out by professionals with clear and essential skills:
In addition, the IT translators interface with our ICT project manager with over ten years of experience in consultancy for the implementation of international ERP systems (core solutions + roll outs + 15 years of experience in the management of software localization projects and their implementation for our numerous customers).
Head of Software Localization
Our IT translation agency correctly manages terminological consistency through the use of CAT tools, with the integration of glossaries provided by customers. In fact, we are able to create lexical databases starting from the extraction of menus and fields related to the translated software. We provide budget and lead time optimization through the use of market-leading CAT tools, such as SDL Trados Studio, which allows you to create and/or augment TMs in all required language combinations. We provide effective versioning management of translated content based on the hoarded translation memories (TMs).